sábado, 12 de abril de 2008

Mihai Eminescu (1840 – 1889)

por Adrián Franco

«A fin de cuentas las únicas cosas verdaderas que llevamos con nosotros mismos son nuestras propias emociones, nuestros amores, nuestros odios y adversidades. Me pregunto: al final de la vida, ¿qué dejaremos en el exterior? Supongo que podemos dejar algunos sentimientos, los menos de odio, algunos de pasión, pero… especialmente de amor»
Mihai Eminescu (1840 – 1889)

Pocos son los artistas cuya obra ha sido capaz de repercutir tanto en el sentir de sus naciones como en el rumbo histórico de éstas. Más allá de convulsivos procesos políticos o revolucionarios, lo que impera y prevalece en la memoria de los pueblos es el sentido de identidad que su propio pasado, remoto o reciente, les ha brindado. El poder de la palabra se vuelve entonces un arma certera, eficaz, tan delicada como las fibras intrínsecas que, al vibrar en el interior de cada individuo, consiguen crear en conjunto una armonía sólo palpable en la inspiración de ser lo que el destino anhelado de una nación aguarda ser.

Tal es el caso de la historia de Rumania. Tierra prolífica en poetas, no resulta extraño descubrir que su máximo exponente se haya convertido también en un líder de opinión entre sus compatriotas durante el último cuarto del siglo XIX. El reconocimiento de un pueblo históricamente separado a causa de los intereses expansionistas de Rusia y el Imperio Otomano, sólo pudo hallar en la unidad el eslabón imprescindible para su definitiva independencia. La obra poética y editorial de Mihai Eminescu consiguió lo que en el exterior parecía imposible: tejer un sentimiento único de identidad en un pueblo con diferencias tan marcadas como su caprichosa orografía. Si bien el reconocimiento de Rumania como nación independiente ocurrió tras un complicado proceso bélico y diplomático, la obra de Eminescu jugó un rol paralelo, quizá menos protagonista, pero más apegado a la intimidad de un pueblo que, ávido de rescatar su propia semejanza, redescubrió en la palabra del poeta el espejo diario de su nostálgico sentir.


Mortua Est

Făclie de veghe pe umezi morminte,
Un sunet de clopot în orele sfinte,
Un vis ce îşi moaie aripa-n amar,
Astfel ai trecut de al lumii hotar.

Trecut-ai când ceru-i câmpie senină,
Cu râuri de lapte şi flori de lumină,
Când norii cei negri par sombre palate,
De luna regină pe rând vizitate.

Te văd ca o umbră de-argint strălucită,
Cu-aripi ridicate la ceruri pornită,
Suind, palid suflet, a norilor schele,
Prin ploaie de raze, ninsoare de stele.

O rază te-nalţă, un cântec te duce,
Cu braţele albe pe piept puse cruce,
Când torsul s-aude l-al vrăjilor caier
Argint e pe ape şi aur în aer.

Văd sufletu-ţi candid prin spaţiu cum trece;
Privesc apoi lutul rămas... alb şi rece,
Cu haina lui lungă culcat în sicriu,
Privesc la surâsu-ţi rămas încă viu -

Şi-ntreb al meu suflet rănit de-ndoială,
De ce-ai murit, înger cu faţa cea pală?
Au nu ai fost jună, n-ai fost tu frumoasă?
Te-ai dus spre a stinge o stea radioasă?

Dar poate acolo să fie castele
Cu arcuri de aur zidite din stele,
Cu râuri de foc şi cu poduri de-argint,
Cu ţărmuri de smirnă, cu flori care cânt;

Să treci tu prin ele, o sfântă regină,
Cu păr lung de raze, cu ochi de lumină,
În haină albastră stropită cu aur,
Pe fruntea ta pală cunună de laur.

O, moartea e-un chaos, o mare de stele,
Când viaţa-i o baltă de vise rebele;
O, moartea-i un secol cu sori înflorit,
Când viaţa-i un basmu pustiu şi urât. -

Dar poate... o! capu-mi pustiu cu furtune,
Gândirile-mi rele sugrum' cele bune...
Când sorii se sting şi când stelele pică,
Îmi vine a crede că toate-s nimică.

Se poate ca bolta de sus să se spargă,
Să cadă nimicul cu noaptea lui largă,
Să văd cerul negru că lumile-şi cerne
Ca prăzi trecătoare a morţii eterne...

Ş-atunci de-a fi astfel... atunci în vecie
Suflarea ta caldă ea n-o să învie,
Atunci graiu-ţi dulce în veci este mut...
Atunci acest înger n-a fost decât lut.

Şi totuşi, ţărână frumoasă şi moartă,
De racla ta razim eu harfa mea spartă
Şi moartea ta n-o plâng, ci mai fericesc
O rază fugită din chaos lumesc.

Ş-apoi... cine ştie de este mai bine
A fi sau a nu fi... dar ştie oricine
Că ceea ce nu e, nu simte dureri,
Şi multe dureri-s, puţine plăceri.

A fi? Nebunie şi tristă şi goală;
Urechea te minte şi ochiul te-nşală;
Ce-un secol ne zice ceilalţi o deszic.
Decât un vis sarbăd, mai bine nimic.

Văd vise-ntrupate gonind după vise,
Pân' dau în morminte ce-aşteaptă deschise,
Şi nu ştiu gândirea-mi în ce o să stâng:
Să râd ca nebunii? Să-i blestem? Să-i plâng?

La ce?... Oare totul nu e nebunie?
Au moartea ta, înger, de ce fu să fie?
Au e sens în lume? Tu chip zâmbitor,
Trăit-ai anume ca astfel să mori?

De e sens într-asta, e-ntors şi ateu,
Pe palida-ţi frunte nu-i scris Dumnezeu.



Mortua Est

Antorcha que vela por húmedos sepulcros,
como un sonido de campana en la hora sagrada,
como un sueño que baña sus alas en amargura,
así has cruzado las fronteras del mundo.

Has cruzado cuando el cielo es un campo sereno,
con ríos de leche y flores de luz,
cuando las nubes negras parecen palacios sombríos
que la luna reina visita por instantes.

Te veo como una sombra plateada que brilla,
que se encauza con sus alas alzadas al cielo,
escalando, alma pálida, peldaños de nubes,
entre lluvia de truenos, entre nieve de estrellas.

Un rayo te eleva, un canto te transporta
con los blancos brazos en cruz sobre el pecho.
Cuando se escucha hilar en la rueda de los embrujos,
es porque hay plata en las aguas y oro en el viento.

Veo pasar tu alma candorosa por el firmamento;
miro luego la arcilla remanente... blanca y fría,
con largo vestido tendida en el ataúd,
contemplo tu sonrisa que aún permanece viva

y pregunto a mi alma lastimada por la duda,
¿por qué te has muerto, ángel de pálido rostro?
¿Acaso no eras joven, no eras hermosa?
¿Acaso te has ido a extinguir una estrella radiante?

Pero quizá allá arriba existan castillos
con arcos dorados hechos de estrellas,
con ríos de fuego y con puentes de plata,
con bordes de mirra, con flores que cantan;

cruza por todos ellos, oh, santa reina,
con largos cabellos de rayos, con ojos de luz,
lleva un vestido azul salpicado de oro,
en tu pálida frente una corona de laurel.

Oh, la muerte es un caos, un mar de estrellas,
la vida una charca de sueños rebeldes.
Oh, la muerte es un siglo de soles florecido,
la vida un cuento vacío y hueco

Pero quizá... ¡oh! mi mente vacío con borrascas,
mis malos pensamientos ahogan a los buenos...
Cuando el sol se apaga y caen las estrellas,
entonces me da por creer que todo es nada.

Es posible que la bóveda de las alturas se resquebraje,
que se desplome la nada con su larga noche,
que contemple al negro cielo acribillar sus mundos
como presas efímeras de la muerte eterna...

Entonces, si así fuera... entonces en la eternidad
tu aliento cálido no gozará de la resurrección,
entonces tu dulce voz se quedará muda por siempre…
entonces este ángel no habrá sido más que arcilla.

Y sin embargo, arcilla hermosa y muerta,
sobre tu ataúd reclino mi arpa rota.
Y no lloro tu muerte, sino más bien me alegra
que un rayo haya escapado del caos terrenal.

Y además... quién sabe si es mejor
ser o no ser... pero sí saben todos
que lo que no existe, no sufre,
y que muchos son los dolores, los placeres pocos.

¿Ser? Locura triste y a la vez vana;
el oído miente y la vista engaña;
lo que un siglo nos dice los otros lo refutan.
Antes que un sueño vano, más vale la nada.

Veo sueños cumplidos persiguiendo sueños,
hasta caer en las tumbas que aguardan abiertas,
y no sé cómo sofocar mis pensamientos:
¿Y si río como los locos?
¿Y si los maldigo? ¿Y si los lloro?

¿Para qué?... ¿Acaso no es el todo locura?
¿Por qué tu muerte, ángel, tuvo que ocurrir?
¿Acaso hay sentido en el mundo? Tú, rostro sonriente,
¿sólo has vivido para poder morir?

De existir algún sentido, es retorcido y ateo,
pues en tu pálida frente no está escrito Dios.


Versión: Adrián Franco


____________________________________________________________________
Adrián Franco (Cd. de México, 1976) Ingeniero y escritor. Ha publicado poesía y traducción en diversos medios impresos y electrónicos de México, e impartido talleres de creación literaria. Fundador del Grupo Cultural Ouroboros. Es editor de la revista Ágora.

No hay comentarios:

Publicar un comentario